3645 читали · 7 лет назад
А вы знаете, как перейти "на ты" на английском?
В английском есть YOU - и это местоимение переводится и как "вы", и как "ты". Как же сказать собеседнику, что вы хотели бы перейти на более неформальное общение? Несмотря на то, что в современном английском отсутствуют формы местоимения второго лица единственного числа, всё же есть возможность адекватно подчеркнуть переход на более неформальную степень общения. Наиболее близкой к "быть с кем-либо на ты" версией будет: 1. to be on a first-name basis with smb - знать кого-либо достаточно хорошо, чтобы обращаться по имени...
9 месяцев назад
Мой английский канал.
Сегодня я сел за компьютер и такой подумал- "Почему бы мне не сделать английский канал?". Зашёл в Яндекс и начал работу. Сейчас я перевёл только одну публикацию, но в дальнейшем я переведу все на данный момент существующие публикации (кроме мелких постов), дабы привлечь англоязычное сообщество...