1296 читали · 1 год назад
«Приключения Тома Сойера» или воспитание детей по-итальянски.
Те, кто, глянув на заголовок, воскликнут: «Автор, с вами всё в порядке? Где Том Сойер и где Италия!», не спешите. Прочитайте статью, всё не так грустно, как на самом деле. Предыстория. !!! Кто не любит болтовню не по теме, переходим сразу к следующей главе. Где-то с год назад увлёкся изучением итальянского языка. Зачем – не спрашивайте, сам не знаю. Английский – банально, да и вошёл он в нашу жизнь уже так, что порой текст на английском не воспринимаешь как нерусский. Немецкий в школе изучал, возвращаться к нему не захотелось, хоть и очень люблю этот язык...
06:44
1,0×
00:00/06:44
27,7 тыс смотрели · 3 года назад
247 читали · 9 месяцев назад
Тетушка Полли из "Тома Сойера" - это тетушка Мэри. Живите с этим
Интересный факт про тетушку Полли, у которой жил Том Сойер. Вы знаете, как ее звали? Нет, не надо говорить "Так Полли же" и ехидно улыбаться. Мы имеем в виду полное имя. Да-да, Полли - это всего лишь сокращение. А полное, если не знаете, то ни за что не угадаете. Потому что нет ничего такого в имени Мэри, что могло бы навести вас на мысль о том, что Полли - это то же самое, только в фамильярном варианте. Как из Мэри получилась Полли? А вот так. Разговорная форма имени Мэри - Молли. А у англоговорящих людей есть милая привычка менять в именах первый согласный...