330 читали · 2 года назад
Как сказать "вот так друг", "какой-то левый чувак", "ну и люди...", "какой-то придурок" на английском?
С переводом нам поможет уже знакомое слово some. Да-да, то самое, которое мы ставим перед существительным во мн ч или неисчислимым для обозначение n-ого количества чего-либо. Однако в разговорном английском some можно использовать и с существительным в ед ч. Но в этом случае, значение будет не таким безобидным и сейчас вы узнаете почему. Когда SOME используют с существительным в единственном числе? Когда мы хотим сказать "какой-то", "какой-нибудь". То есть, неизвестный нам человек или предмет. В этом случае, some подчеркивает эту неизвестность или незначительность того, кто или что это...
Спорим, что ты не знаешь как сказать "читать мысли" на инглиш? Вот три классных способа.
Привет! Сегодня я покажу тебе пару разговорных фраз, которые точно тебе пригодятся при общении с америкашками. Русский аналог этих фраз переводится как "читать мысли". Есть аж несколько способов это сказать. Давай уже за дело! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. 1. To take the words out of someone's...