Наши переводилы частенько называют зарубежный фильм как-то не так. В лучшем случае варианты российских локализаторов понятны, потому что для нас совершенно не понятен оригинальный, или на русском языке просто лучше звучат. Но бывают и изменения, которые противоречат самому посылу или сюжету фильма, о таких примерах здесь и поговорим. Ссылки на первую и третью части подборок неправильных переводов названий фильмов в конце этой статьи. САМОВОЛКА (LIONHEART) В принципе тут переделка названия не идёт...
Классическая киноподборка увлекательных, небанальных и вот это все фильмов. Идеальный вариант для тех, кто хочет полностью погрузиться в историю, удивиться и пересказать потом кому-нибудь взахлеб самые сочные спойлеры, потому что, ну, круто же. Приятного чтения! Идеальный незнакомец Perfect Stranger, 2007 Криминал, детектив, триллер. Режиссер: Джеймс Фоули. В ролях: Холли Берри, Брюс Уиллис, Джованни Рибизи и др. Ровена Прайс – бойкая журналистка сногсшибательной внешности. Больше всего на свете она любит раскапывать очередную громкую историю, из которой потом выходит скандальный репортаж...