Апостроф в английском языке Апостроф — маленький знак, но он может вызвать серьезное недопонимание, если его неправильно использовать. Поводов для его употребления — всего два: для обозначения принадлежности и в сокращениях. Разберем подробнее, как и когда ставить апостроф в английском языке. Апостроф в английском для обозначения принадлежности Для начала определимся, как понять, что перед вами обозначение принадлежности. Если можно фразу, где вы собираетесь использовать апостроф, заменить фразой с предлогом of, значит, вы на верном пути: James’s hat = the hat of James...
Пунктуация в английском отличается от русской: точка может стоять не в конце предложения, запятая не всегда ставится перед «но», а использование сокращений с апострофом в деловой переписке недопустимо. Давай разбираться, как грамотно писать, чтобы не делать ошибки в стиле «Let’s eat grandma» вместо «let’s eat, grandma». В переписке с друзьями или в чатиках можно смело пренебрегать знаками пунктуации. Но в резюме, деловой переписке, презентациях, эссе в университете — нет. Пунктуация выдаёт грамотного человека и помогает избежать недопонимания...