В предыдущих двух частях сериала мы учились использовать глагол to be в двух значениях: "находиться (где-то)" и "быть (каким-то)" со словами, обозначающими предметы, существ, зверей и соответствующих им местоимений (Лев красивый. Он красивый. Лев во дворе. Она во дворе.) Сегодня научимся говорить про характеристики и местонахождения с оставшимися местоимениями: I (я), you (ты, вы), we (мы), they (они). Предыдущие части сериала ищите по тегу #кумономама про английский. Не забудьте подписаться на тег, чтобы не пропустить следующие серии. Тем, кто не читает по-английски, заниматься по моим урокам поможет яндекс...
В русском языке слово "милый" мы часто используем, когда хотим выразить симпатию, нежность или восхищение. Однако в английском языке у этого слова нет одного универсального перевода. В зависимости от контекста и оттенка значения, который вы хотите передать, используются разные слова. Давайте разберем основные варианты, как можно выразить понятие "милый" на английском. Самый распространенный перевод "милый" – это слово cute. Оно часто используется для описания чего-то маленького и приятного. Например, можно сказать, что маленький ребенок или щенок "cute"...