sfd
Time is ticking: как сказать о времени по-английски, чтобы вас точно поняли ⏰
Умение называть время — кажется, это одна из самых простых вещей. Но в английском языке эта тема окружена своими особенностями, которые могут поставить в тупик. 🫢 Главное — понять логику, и тогда любые часы станут вам подвластны. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Прежде чем узнать время, нужно уметь вежливо о нём спросить. Самые простые и распространённые фразы звучат знакомо даже тем, кто никогда не учил язык. Если ситуация требует особой вежливости, можно использовать более развёрнутые формулировки...
Как сказать по-английски «вдвое меньше», и причём здесь слово «half»
Продолжаем разговор. Первая половина темы – у нас здесь. А сейчас – вторая. Итак – half. С грамматической стороной вопроса мы вроде бы разобрались. Теперь поговорим о том, что умеет слово half с точки зрения семантической – обороты там всякие, смыслы, идиомы. YOU DON’T KNOW THE HALF OF IT Ну, тут сразу лучше на примерах показать: Did you hear that James cheated on Joanne? – Oh, you DON’T KNOW THE HALF OF IT. – Ты слышала, что Джеймс изменил Джоанне? – Изменил – не то слово. I know you are going through some very hard times financially… - Mary, YOU DON’T KNOW THE HALF OF IT...