Содержание рассказа. Марина села чуть в сторону и задумалась. Океан громко шумел, но волны были очень плохо видны из-за темноты, а лёгкие брызги воды периодически доходили до них и немного освежали. Володя хотел встать и снова сесть рядом, но Марина показала знак рукой СТОП -Ты мешаешь мне думать! Я плохо соображаю, когда ты рядом. – Марина -Давай я всегда буду рядом! И ты всегда будешь плохо соображать! – Володя сам не понял зачем это сказал. Он вообще и сам не особо контролировал ситуацию и пока не смог для себя понять, как далеко зашли его чувства к Марине...
BYE – пока. А пока что? Век назад говорили «пока до свидания», «пока всего доброго», то есть желали всякого до встречи. Потом «пока» стало самостоятельным. SO LONG – самое точное пока, потому что прямой перевод такой. BYE-BYE – пока-пока. Детское ванильное прощание. BYE FOR NOW – а теперь пока. GOOD BYE – до свидания. Но на самом деле, «да пребудет с тобой Бог» – God be with ye. HAVE A GOOD/NICE (day, evening, night) – хорошего дня, вечера, ночи. Можно have a good one, если забыли, в каком времени суток находитесь...