321 читали · 8 месяцев назад
Как сказать по-испански... А как лучше не говорить?
Да, в испанском, как и, пожалуй, во всех языках, часто практически одно и то же можно сказать по-разному. В нашем сегодняшнем тесте к каждой русской фразе даны четыре варианта перевода, один из них неправильный, вот его и будем искать! В некоторых случаях смысл немного разный, например, "муж" и "супруг", но это ведь всё равно практически одно и то же, верно? Не "любовник" же и не "знакомый" 😜 Или,...
106 читали · 1 год назад
Как сказать "а" по-испански?
¡Hola, amigos! Правильно, сегодня будем "акать", причем делать это двумя способами и для этого нам понадобятся два союза. Первый Вам хорошо знаком, а вот второй используется не так часто и, возможно, не все студенты с ним встречались. Одна буква, которая, выступая в роли союза, может переводиться на русский по-разному, либо "и", либо "а". 🇮🇹 А в итальянском здесь был бы перфект: ha piovuto. Если интересно, ¡bienvenidos a mi canal de italiano! 🇮🇹 Думаю, что здесь всё понятно, так что переходим ко второй, куда более интересной части...