259 читали · 2 месяца назад
Как сказать по-английски «в нулевых»?
Кратко: in the noughties/in the aughts. «Нулевые» - это декада с 2000 года по 2009. Есть два варианта передать это на английском языке. Рассмотрим британский вариант: the noughties. Произношение [НОтиз]. →→ ...the economic realities of the noughties. - …экономические реалии нулевых. →→ The volume of lending in the early noughties was unsustainable. – Объем предоставленных кредитов в ранние нулевые был нестабильным. Американский вариант: the aughts. Произношение [Отc]. По-американски эта [О] звучит больше как [А]...
142 читали · 1 год назад
Как по-английски сказать «вверх ногами»?
Ничего сложного, но – удивительно! – мало кто сходу может ответить на этот простой вопрос. Даже знатоки английского языка иной раз теряются. А между тем уверенное знание подобных выражений и делает наш язык совершенным. Итак, вверх ногами – это по-английски upside down [ˌʌpsaɪd ˈdaʊn], например: I was hanging upside down – Я висел вверх ногами As it was dark, we hung the picture upside down – Поскольку было темно, картину мы повесили вверх ногами Ничего сложного! Берём в актив. И вдогонку хорошее устойчивое выражение с ним же – to turn smth upside down – перевернуть что-л...