Как это сказать по-английски?
Почему не надо говорить "I understand" и чем заменить это выражение
- Все понятно!
- Все ясно!
- Понял!
Как вы бы сказали это на английском? Скорее всего вы скажете: "I understand!" Но на самом деле в разговорной речи такое выражение не используют.
ENGLISH ESPRESSO ☕ Как говорят по-английски те, кто думает на русском : 10 самых частых ошибок в речи.☕️Урок 12
Даже если словарный запас велик, произношение поставлено, а грамматика в целом понятна, русскоязычный человек почти всегда выдаёт себя в устной речи. Произношение, структура фразы, интонация — всё хранит след родного языка. Ниже — десять типичных ошибок, которые чаще всего встречаются в устной речи русскоязычных студентов и взрослых учеников. На русском естественно будет сказать: «Он очень любит это», и «очень» ставится перед глаголом. Но в английском порядок слов жёсткий: подлежащее — сказуемое — дополнение...