Как сказать по-английски «в любом случае»? Начни прямо сегодня использовать in any case!
Как назвать «нелепость» по-английки?
Не укладывается в голове. Когда вам нужно по-английски подметить, что ситуация противоречит здравому смыслу. Вы замечаете что-то необычное, выбивающееся из привычного. Вы говорите: that’s strange — «это странно». Не плохо, не глупо, просто странно. Вы слышите или читаете то, что лишено всякого смысла. Вы говорите: that's nonsense — «это чушь». Слова есть, а сути нет. Вы сталкиваетесь с тем, что противоречит здравому смыслу. Вы говорите: that's ridiculous — «это нелепо»...