1454 читали · 2 года назад
Как сказать по-английски «делай/не делай». Повелительное наклонение Часть 1
Есть такая шутка: «Кто не учит повелительное наклонение, тот все делает сам». А, так как мы, в основном, от природы ленивы, мы, как сейчас модно говорить, делегируем свои дела кому-нибудь другому. Поэтому повелительное наклонение занимает огромную долю в нашем общении, как на русском, так и на английском языке. Это просьбы, приказы, предложения или рекомендации. Но это не только однообразные фразы типа: «Сделай это!» и « Не делай этого!» «Иди туда!» или «Не ходи туда». Оказывается, кроме просьб и приказов оно передает огромное количество эмоций...
1141 читали · 2 года назад
Как говорить о своих желаниях по-английски (начальный уровень)
Начиная изучать чужой язык, нам всем хочется сразу заговорить на нем. Но пока мы в муках и с ошибками «рожаем» свои первые предложения, постепенно улетучивается наша надежда на то, что скоро мы заговорим на нем, уж если не как носители, то, хотя бы, уверенно и грамотно. Что же не дает нам быстро заговорить? Мы же все умные, все понимаем, правила используем, но почему-то сначала все идет медленно. И, главное, ошибки никуда не уходят, как ни старайся. Наверно я сейчас многих разочарую, сказав, что для избавления от ошибок требуется длительная практика...