Как сказать по-английски "Разве" и "Неужели"? Английские слова и фразы для разных ситуаций
Как сказать «мне повезло» по-английски?
Мы часто говорим: «Мне просто повезло» — когда все сложилось удачно: попался легкий экзамен, выиграли билет на концерт или нашли 1000₽ в старой куртке. А как выразить это по-английски, чтобы звучать естественно? Классика жанра. Просто и понятно. I was lucky to catch the last train. — Мне повезло успеть на последний поезд. I was lucky — it could’ve been much worse. — Мне повезло — могло быть гораздо хуже. Более разговорный вариант. Зачастую используется, когда вы не рассчитывали на успех, но он пришел...
Урок 51. Как правильно сказать по-английски "для того, чтобы".
На одном из уроков мы с вами учились грамотно выражать свои пожелания при помощи конструкции «я хочу, чтобы…». А сегодня я предлагаю вам научиться строить предложения, в которых вы хотели бы выразить цель того или иного действия. В русском языке в таких случаях мы прибегаем к союзу «чтобы» или «для того, чтобы»: «чтобы сварить ужин..», «чтобы сдать экзамен…», «чтобы не опоздать на автобус», « для того, чтобы построить дом» и т.п. В английском же языке наш «чтобы» нельзя просто взять и перевести как «that», чем частенько грешат мои начинающие ученики...