Как сказать ВСЕ РАВНО по-английски│ English Spot - разговорный английский
Муж приказал идти на кухню, как прислуге — мой ответ в одно мгновение сломал его уверенность и изменил нашу семью навсегда
Лиза была твердо убеждена: стоит мужу прийти домой, сесть за стол и отведать её фирменный борщ с копчёной грудинкой — и всё встанет на свои места. Борщ всегда удавался ей лучше всего, и процесс его приготовления был для неё чем-то вроде ритуала — почти медитации. Обжарить лучок до золотистого хруста… Нарезать капусту так тонко, что она ложилась в кастрюлю, как шёлковые нити… Добавить щепотку сахара после томатной пасты — чтобы вкус заиграл, стал глубже, гармоничнее… Николай всегда с аппетитом доедал свою порцию и шутил, что это вкуснее, чем в любом ресторане...
Почуяли что-то неладное? Как сказать это на английском, i think i smell a rat!
Доверяйте ли вы людям? Сможете ли вы довериться человеку которого вы не знаете достаточно времени? Иногда ваша интуиция может подсказать вам что что-то идет не так (thing feel off). В этой статье мы рассмотрим фразы и слова, которые смогут передать это чувство неуверенности на английском языке. Наверно вы слышали фразу "доверяй своим инстинктам" (trust your instincts) , и это как раз та ситуация когда нужно слушать свой внутренний голос (inner voice), который подскажет правильное решение. Как...