Как известно, в Армении практически все местные жители более-менее понимают русский язык. Однако армянам весьма приятно, когда гость их древней страны произнесет слово приветствия или прощания на армянском. Итак, давайте же узнаем, как армяне друг друга приветствуют, как друг с другом прощаются. Самое известное и распространенное армянское приветствие - разумеется, Բարև ձեզ (Барев дзес). Или короче - Барев. Переводится как пожелание бари-арев - доброго солнца. И крайне употребительно в армянской речи...
Буэнос диас! Гуд монинг! Бон матин! Практически каждый знает, как переводятся эти слова с испанского, английского и французского языков. Они означают то же самое, что и «Доброе утро!» — приветствие, принятое в России. Этимология словосочетания уходит глубоко в прошлое. На Древней Руси считалось, что утренние часы наиболее благоприятны для приветствия. Слова воздействовали на судьбу человека, поэтому пожелание доброго утра служило призывом благополучия, успеха и хорошего фундамента на весь день...