Арабская вязь и русский шрифт: как мы делаем так, чтобы памятник могли прочитать и деды, и правнуки.
Два языка на одном камне: как мы создаем гармонию между арабской вязью и русским шрифтом К нам часто приходят клиенты с особым пожеланием: они хотят, чтобы имя и молитва на памятнике были написаны красивой арабской вязью, ведь этого требует традиция. Но в то же время им важно, чтобы дети и внуки, которые не читают по-арабски, могли легко прочесть родное имя на русском языке. Как совместить эти два совершенно разных алфавита на одном камне, не превратив мемориал в нелепую, визуально «кричащую» смесь?...