Сегодня значение английского слова fuck отлично знают все - даже те, кто вообще не знаком с английским и никогда его не изучал. А вот когда и как появилось это слово, оно же “слово из четырех букв” и “слово на букву F”, вряд ли могут объяснить даже носители языка. Между тем, у этого слова весьма интересная история, о которой сегодня расскажут эксперты онлайн-школы Токи. Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка...
Любите ли вы спорт так, как люблю его я - в меру? Сегодняшняя статья вдохновлена походом в спортзал. Мы с вами переведем пару слов, которые вы вряд ли переведете правильно, если не сталкивались с ними раньше. Готовы? Поехали! Вернее, побежали)) пресс Очень соблазнительно перевести "пресс" как press, правда? Но нет, это ложный друг переводчика. Вообще press - это нажимать, прижимать. Но при этом press charges - подавать в суд. Если же мы смотрим на существительное press, то частым переводом будет слово "пресса"...