Любовь
Перевод сокращений и аббревиатур
Очень часто переводчик в своей работе сталкивается с аббревиатурами – сокращенными названиями каких-либо учреждений, организаций, понятий. Например, МВД – министерство внутренних дел или ГИБДД – Государственная инспекция безопасности дорожного движения. С точки зрения переводческого подхода все аббревиатуры можно разделить на три вида. Два из них мы рассмотрим в этой статье, а последний – в следующем. 1. Аббревиатуры-аналоги. Это аббревиатуры общеизвестных понятий, которые имеются во многих языках и означают примерно одно и то же...
«Кто, если не мы»: как жители Удмуртии следят за качеством ремонта дорог
Ровный асфальт, новые знаки, обустроенные тротуары и безопасные пешеходные переходы — такие пейзажи все чаще встречаются на дорогах Удмуртии. Масштабный ремонт дорожной сети в республике проходит под особым контролем: финальное слово в оценке качества работ принадлежит не только профильным специалистам, но и самым строгим проверяющим — представителям общественных организаций. Без их подписи объект не будет принят, а подрядчику не удастся поставить галочку о завершении работ. Как обычные люди учатся...