06:44
1,0×
00:00/06:44
633,2 тыс смотрели · 4 года назад
Сказать «к сожалению» на английском: почему одного слова мало и как звучать искренне 🗣️💔
Мы все часто сталкиваемся с ситуациями, когда нужно выразить сожаление. Задержался важный проект, отменилась долгожданная встреча, случилась досадная оплошность. В такие моменты на помощь приходит верное слово — «unfortunately». Оно как универсальный ключик, который подходит ко многим замкам. 🔑 И это абсолютно нормально! Это слово — настоящая рабочая лошадка языка. Оно спокойно и нейтрально передаёт сожаление по поводу обстоятельств, которые от нас не зависели. Его можно использовать в разговоре с другом, который ждал вас в кафе, и в строгом деловом письме партнёру...
01:22:01
1,0×
00:00/01:22:01
56,6 тыс смотрели · 4 года назад
34,6 тыс читали · 10 месяцев назад
Почему не стоит использовать фразу «к сожалению» в переписке
Обычно фразу «К сожалению» используют так: Примеры фраз: К сожалению, вы не справились с тестовым заданием, поэтому мы не можем пригласить вас на собеседование. К сожалению, курьер задерживается. К сожалению, мы должны были отменить ваш заказ. К самой фразе у меня претензии нет — ну сожалеете и сожалеете. Но есть такой вопрос: сожаление — это всё, что вы сейчас делаете? Или есть какая-то еще деятельная помощь и поддержка? Например: Вы не справились с тестовым заданием, поэтому мы не можем пригласить вас на собеседование...