Фраза о том, что англичане пишут Ливерпуль, а читают Манчестер, известна многим, и она близка к правде. На многочисленные правила чтения английского языка накладывается внушительный список исключений. В то время как носители лишь пожимают плечами и ссылаются на древние традиции написания, изучающие английский язык молят о пощаде. Ведь только запомнишь какое-то правило произношения, выясняется, что в нескольких случаях оно категорически не работает. Поэтому мы сделали для вас подборку из 8 слов, в произношении которых ошибается каждый, кто только изучает английский язык...
Мы собрали 10 английских слов, которые русскоязычные студенты произносят с ошибками. Проверьте себя.
Vehicle UK /ˈvɪə.kəl/ US /ˈviː.ə.kəl/ Представьте, что в слове нет букв H и E на конце – они не произносятся. Однако, H дает звук /ɪə/, как будто гласные стоят в обратном порядке!
Foreign UK /ˈfɒr.ən/ US /ˈfɔːr.ən/ Первый слог читается как слово for. Часто затруднения вызывает -eign – оно похоже на “эн”. Women /ˈwɪm.ɪn/ Ученики часто забывают, что в множественном числе меняется произношение слова women в первом слоге, /ˈwʊm/ меняется на /wɪm/, “у” на “и”...