306 читали · 4 года назад
Такое знакомое английское слово funny. Отгадаете все его значения по контексту?
Когда речь идет о межкультурном общении, очень часто можно слышать про так называемых "ложных друзей переводчика". Это когда вы слышите какое-то слово на иностранном языке, созвучное с русским, и вам кажется, что оно имеет такое же значение, как и знакомое вам русское слово. Например, не во всех случаях английское существительное "speculation" будет переводиться как "спекуляция". Что-то подобное, мне кажется, можно наблюдать еще в одной ситуации: когда вам встречается хорошо знакомое иностранное слово, но которое употребляется в не известном вам значении...
300 читали · 6 лет назад
В чем разница между fun и funny?
Слова fun и funny очень часто путают между собой, так как они похожи не только по написанию, но и по значению. Однако, несмотря на это, разница между ними все-таки есть. Какая? Читайте в статье. Fun Произношение и перевод: Fun [fʌn] / [фан] – веселье/веселый Значение слова: Вызывающий радость и наслаждение Употребление: Мы используем слово fun, когда говорим, что что-то приносит радость и веселье. То есть это слово используется, когда вы где-то приятно проводите время. Например: Наша поездка была очень веселой...