Нет ничего позорного в том, чтобы неверно произносить названия брендов, особенно тех, что произносятся совершенно неожиданно. Особенно если вы не редактор глянцевого журнала, которому надо знать все эти имена, а лучше – всех этих людей. Но я всё равно решила написать эту статью. В том числе и себе на память) потому что я тоже не все названия всегда произношу верно. Чемпион в этом смысле в русскоязычном пространстве – Nike. Некорректный вариант «Найк» в России звучит даже с экранов телевизоров. Хотя во всём мире бренд называется «Найки»...
Если у вас затрещало в ушах, значит вы знаете как произносятся и пишутся на русском эти бренды.
Но спорим, что вы не знали, что Nike - это не "найк", а "найки"?
Нет ничего позорного в том, чтобы неверно произносить названия брендов, особенно тех, что произносятся совершенно неожиданно - а такое бывает часто. Особенно, если названия на французском -у любого здорового человека вызовет негодование такое количество лишних букв!
Итак, модники и фанаты правильного произношения, сохраняйте/принсткриньте эту заметку себе...