2079 читали · 7 лет назад
Как сказать по-английски: "Пахал как лошадь", "Устал как собака", "Голодный как волк"
Если Вы хотите сказать по-английски «пахать как лошадь», то используйте английские идиомы: "work one’s butt off", "work one’s ass off" или "work one’s tail off", дословно их можно перевести, как «работал так, что аж задница (хвост) отваливается». Понятно, что эти идиомы могут использоваться только в неформальном разговоре: You spend half your life working your butt off—and for what? I worked my tail off to get done on time. Если Вы «устали как собака», то можете использовать следующие английские...
105 читали · 6 лет назад
Как произнести английский звук /r/
Он часто встречается в речи Помощь египтян Есть те, кому на слух удаётся повторить звуки из другого языка. Если это сложно, нужно пойти по другому пути: пройти особую последовательность действий. С английским звуком /r/ она состоит из одного обычного действия и одного знакомого слова. Вы услышите, как звучание английского /r/ проявится само по себе. Запомните ощущения и ориентируйтесь на них. Звук начнет получаться сам собой. Британское спокойствие Символическая помощь египтян, которые почему-то приходят на ум при слове «жрец», больше не требуется...