Нотариальный перевод на английский: в каких ситуациях необходим? Как выполняется перевод на английский язык?
Заверение официальных документов – неотъемлемый этап подготовки, когда человек собирается посетить за границу. Для избегания различных ошибок не стоит доверять нотариальный перевод новичку, лучше сразу обратиться к проверенному специалисту, который быстро и с отличным результатом сделает работу...
Как подготовиться к заверению перевода нотариусом
При обращении в государственные или частные учреждения иногда требуется заверить перевод документа нотариально. Нотариальный перевод — это официальная процедура, при которой перевод документа подтверждается подписью и печатью нотариуса. Важно понимать, что это не просто перевод, а юридически заверенный документ, который имеет силу в суде, банке, при подаче документов в иностранные учреждения и так далее. Зачем нужно нотариальное заверение перевода? Заверение перевода нотариусом необходимо для подтверждения подлинности переведённого текста и уверенности в его правильности...