Москвичи, точнее, те, кто так называет себя в комментариях, почему-то острее всех реагируют на это правило. Хотя оно распространяется на все субъекты нашей страны. Многих почему-то ранила норма «в городе Москве» и «на Москве-реке», о которой я говорила в прошлых статьях. Оставлю на них ссылку. Но ещё больше людей возмущает необходимость склонять названия, которые оканчиваются на -ово, -ево, -ино, -ыно. Более того, они упорно доказывают, что так было всегда. НЕ склонять названия якобы учили в школе...
Одно из самых коварных правил в русском языке — склонение географических названий. Скажите, пожалуйста, с чего вдруг все решили, что топонимы не надо склонять? Почему так распространено «в городе Москва», хотя правильно как раз таки «в городе Москве»? Ведь есть же такое правило: Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование...