456 читали · 1 год назад
Урок 51. Как правильно сказать по-английски "для того, чтобы".
На одном из уроков мы с вами учились грамотно выражать свои пожелания при помощи конструкции «я хочу, чтобы…». А сегодня я предлагаю вам научиться строить предложения, в которых вы хотели бы выразить цель того или иного действия. В русском языке в таких случаях мы прибегаем к союзу «чтобы» или «для того, чтобы»: «чтобы сварить ужин..», «чтобы сдать экзамен…», «чтобы не опоздать на автобус», « для того, чтобы построить дом» и т.п. В английском же языке наш «чтобы» нельзя просто взять и перевести как «that», чем частенько грешат мои начинающие ученики...
221 читали · 2 года назад
КАК правильно сказать по-английски «ЕГО … / ИХ …» и «МОЙ …»? 2 НЮАНСА.
1. Для Русских слов «его» и «их» в Английском есть не по одному, а по 2 разных соответствия для каждого из этих слов: “him / his” («его») и “them/ their” («их») - и ученики часто путают, какое из них когда использовать. Однако в моём случае всё очень просто: а. Если в Русских предложениях после слов «его / их» можно (в умé!) «до-бавить» словá «… саМогó / … саМих» (в которых есть «-М-»!), то берите те Английские слова, в которых ТОЖЕ есть “-M” (“… hiM/ … theM”): Я люблю ЕГО (саМогó) = I love hiM. Я люблю ИХ (саМих) = I love theM. Однако: б. Если же «слова с «М» («… саМогó / … саМих») «добавить»...