Как правильно произносить английский звук [ɜː] в словах nurse, learn
«С удовольствием» по-английски: как правильно сказать об этом
В русском языке мы привыкли к универсальному «с удовольствием». Логика подсказывает дословный перевод, и на свет появляется фраза «Always pleasure». Однако для носителя английского языка эта конструкция звучит незавершенно и немного режет слух. Это все равно что сказать по-русски «Всегда удовольствие» — смысл угадывается, но ощущается нехватка слов. Эта небольшая ошибка сразу выдает человека, который еще не до конца почувствовал живой язык. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Чтобы прозвучать уверенно и вежливо, одной лишь благой мысли недостаточно...
Урок 51. Как правильно сказать по-английски "для того, чтобы".
На одном из уроков мы с вами учились грамотно выражать свои пожелания при помощи конструкции «я хочу, чтобы…». А сегодня я предлагаю вам научиться строить предложения, в которых вы хотели бы выразить цель того или иного действия. В русском языке в таких случаях мы прибегаем к союзу «чтобы» или «для того, чтобы»: «чтобы сварить ужин..», «чтобы сдать экзамен…», «чтобы не опоздать на автобус», « для того, чтобы построить дом» и т.п. В английском же языке наш «чтобы» нельзя просто взять и перевести как «that», чем частенько грешат мои начинающие ученики...