Обезьяна, на самом деле, довольно новое слово в русском языке. Хотя обезьян русичи, даром, что северяне видали и ранее. Считается, что необычное название этого человекообразного животного привез в XV-м столетии на Русь знаменитый купец-путешественник Афанасий Никитин. Из Персии - на фарси обезьяна это بوزینه (бузине). В русском слово сие превратилось в "обезьяна". Однако почему стало таким популярным и вытеснило прежнее - до сих пор непонятно. Возможно, потому что обезьян у нас видели чаще люди образованные, читавшие книги...
Часто при письме мы доходим до конца строки и предпочитаем написать новое слово на другой, лишь бы его не переносить. А вдруг неправильно перенесём? Иногда заходим на поля или начинаем писать мелко, лишь бы предложение вместилось на строчку, и ничего бы не пришлось переносить. Выглядит это неаккуратно. Школьники могут вообще переносить слова неверно, за это всё оценка снижается. Предлагаю вспомнить основные правила переноса в запоминающимся варианте: авторская сказка (так как просто сухие правила...