Возможно, вы замечали, что сказать «прости» порой оказывается сложнее, нежели привычное этикетное «извини». Этот психологический фактор имеет под собой твердое этимологическое основание: крепкую связь с историей слов «простить» и «извинить». В слове «извинить» носитель русского языка может с легкостью выделить две части: приставку «из-» и корень «-вин-». Уже из этих двух морфем даже без обращения к словарю можно определить значение слова: «вывести из состояния вины, изъять из вины, избавить от вины»...
Грань между «извини» и «прости» настолько тонкая, что многие не ощущают разницы между словами. Но лингвисты настаивают – отличия принципиальные, а потому использовать извинения нужно к месту. О разнице извинений Воспитанный человек извиняется десятки раз за день. Но зачастую не из-за того, что совершил серьезную ошибку, сильно кого-то оскорбил, нахамил или обманул. Извинения произносят в силу воспитания. Например, для привлечения внимания в общественном транспорте («Извините, вы будете выходить на следующей?») или в магазине («Простите, можете дать мне другой размер?»)...