126 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать «подучить» или «подтянуть что-либо»?
To bone up on something. Отличный фразовый глагол! Жаль, что его мало кто знает. Но давайте прямо сейчас, буквально за минуту, восполним этот пробел! Let’s bone up on the phrasal verb “bone up”, так сказать. Лучший способ что-либо освоить в английском, да и любом другом языке – это хорошо запомнить всего несколько характерных примеров. Скажем, таких: We had to bone up on physics and chemistry before the interview – Перед собеседованием нам пришлось подучить (подтянуть) физику и химию You should...
23,2 тыс читали · 3 дня назад
Жена депутата нахамила из Дубая всей стране: "Не портите настроение". Народ молчать не стал: "Гнать метлой!"
ЮЛИЯ БАНИШЕВСКАЯ Жена председателя Совета депутатов Новосибирского района Екатерина Новикова теперь может давать мастер-классы по теме "Как быстро разозлить народ и подставить мужа". Девушка выставила в соцсетях фото из Дубая, где она красуется в купальнике на фоне новогодней ёлки на пляже, и подписала "шедевр" так (пунктуация и орфография оригинала сохранены): Говорят жене депутата неприлично выкладывать фото в купальнике с голой *** (грубо), да идите вы просто на *** (нецензурно) с моей странице...