636 читали · 6 лет назад
«Sorry for», «sorry to» или просто «sorry»?
В зависимости от того, за что вы хотите извиниться будет зависеть какой предлог поставить после «sorry» и ставить ли его вообще. 1. Sorry for + noun - Sorry for the delay. / Извините за задержку. - Sorry for the question. / Простите за вопрос 2. Sorry for + gerund - Sorry for being so late. / Простите, что так поздно. - Sorry for frightening you . / Прости, что напугал тебя...
Sorry about / for Давайте выясним, как правильно извиняться/выражать сожаление на английском ⤵️ • sorry about – извиняться за, выражать сочувствие (часто перед существительным) • sorry for – жалеть человека, сочувствовать, выражать соболезнования (часто перед глаголом с ing, т.е. перед герундием). ▪️ sorry ABOUT a situation or something that happened (о ситуации или чем-то, что произошло) * I’m sorry about the mess. I’ll clear it up later. * Извини за беспорядок. Я приберусь позже. * We’re all sorry about Julie losing her job. * Мы все сожалеем о том, что Юля потеряла работу. ▪️ sorry FOR / ABOUT something you did * Alex is very sorry for what he said. (or sorry about what he said) * Алекс очень сожалеет о том, что сказал. * I’m sorry for shouting at you yesterday. (or sorry about shouting) * Я извиняюсь за то, что накричал на тебя вчера. ▪️ Вы также можете сказать ‘I’m sorry I (did something)’: * I’m sorry I shouted at you yesterday. * Я извиняюсь, что накричал на тебя вчера. 👉 feel / be sorry FOR somebody who is in a bad situation (за кого-то, кто находится в плохой ситуации) * I feel sorry for Matt. He’s had a lot of bad luck. (not I feel sorry about Matt) * Мне жаль Мэтта. Ему очень не повезло. 👉 Также есть ряд выражений, которые предпочтительно использовать с for. I’m sorry for your loss. – Соболезную вам (вашей утрате). I feel sorry for myself. – Мне себя жаль.