С утра я плюхнулась на диван и на полке увидела упаковку платочков - остатки моей амуниции по борьбе с простудок. Их упаковка привела меня к мысли: А знаете ли вы, как правильно сказать" платочек" на английском? Вообще есть несколько вариантов перевода слова "платочек" на английский: 1. Если платочек на голову или плечи, то его можно назвать а shawl (/ʃɔːl/). Это ещё и шаль, так что этот "платочек" не самых малых размеров - самый что ни на есть "платок". e.g. She draped the shawl over her shoulders to keep warm that chilly evening...
В этимологических словарях можно встретить объяснение, что древние славяне использовали ткань в качестве денег, поэтому глагол «платити» этимологически связан с «платъ» (ткань), отсюда «платок». Лингвисты делают такие выводы, так как опираются на заметки о славянах еврейского путешественника Ибрагима ибн Якуба, который жил в начале Х века. Путешественник писал, что славяне делали легкие платочки, как сети, а потом ими рассчитывались друг с другом (текст здесь): «ими покупается пшеница и мука и лошади и золото и серебро и всякие вещи»...