3628 читали · 1 год назад
Размышления переводчика. Как правильно перевести название Баку?
Как-то так получилось, что в Азербайджане я мечтала побывать с детства. Мне повезло, потому что мечта моя сбылась. И хотелось бы рассказать, откуда произошло название этого города и как оно переводится на русский язык. Я очень люблю Баку. Кто-то, может быть, удивится: «Как можно полюбить город, если побывать в нём всего один раз? Разве такое возможно?» Представьте себе — да. Бывает же любовь с первого взгляда — вот и здесь то же самое. Мне пришлось многое прочитать про этот город. С большим интересом я рассматривала открытки и фотографии, на которых он изображен...
2334 читали · 6 лет назад
Как правильно: бо́чковый, бочково́й или бочко́вый?
Это слово – достаточно расхожее. Оно применимо, скажем, к огурчикам или селёдочке, или меду из бочки. Так как правильно сказать? Бо́чковый огурец или бочково́й, а, может, бочко́вый? Итак, последний вариант – однозначно неправильный. А из первых двух литературным признан вариант №1 – бо́чковый. Именно так надо говорить и писать! Что касается слова «бочково́й», то оно тоже допустимо, но - в разговорной речи...