Как изменить язык с русского на английский на клавиатуре Самсунг Галакси Андроид.
Не "Самсунг", а "Самсон": 15 названий популярных брендов, которые многие произносят неправильно
Мы уже давно привыкли называть те или иные зарубежные бренды именно так, как они пишутся, хотя, на самом деле мы произносим эти названия неправильно. Да-да, "Самсунг", "Хёндай", "Ксерокс", "Хонор" - все это неправильное произношение. И сегодня мы рассмотрим 15 зарубежных брендов, названия которых большинство произносит неправильно. Ну и конечно же я покажу вам, как эти названия нужно произносить на самом деле, и почему именно так. Сейчас я уже встречаю гораздо реже, когда люди произносят название знаменитого японского автомобильного бренда как "Митсубиши", но все равно это имеет место быть...
Как правильно произносить названия брендов по-английски?
Мы повсюду окружены брендами. И это касается не только марок одежды, техники, автомобилей. Большая половина продуктов питания, предметов гигиены — это все иностранные бренды, которые уже прочно укрепились в российской реальности. Возьмите, для примера, шоколадные батончики Mars, Snikers или Twix, зубную пасту Blend-a-med или Colgate, чай Greenfield или Lipton. Все эти названия мы произносим более-менее правильно из-за обилия телевизионной рекламы, в которой они четко и много раз произносится. А вот бренды одежды или косметики мало рекламируют по ТВ, поэтому здесь часто происходит путаница...