62 прочтения · 1 год назад
пардон
5 прочтений · 1 год назад
Как правильно извиняться в разных ситуациях? I’m (terribly/really) sorry. (Если хотим звучать так, чтобы точно было понятно, что нам оооочень жаль) I beg your pardon. - Используйте в более формальных ситуациях. (I’m) sorry to disturb you. - Простите за беспокойство. (I’m) sorry to keep you waiting – I won’t be long. - Прошу прощения за ожидание, я скоро. Excuse me, I won’t be a minute. - Извините, я ненадолго (когда надо отлучиться) I must apologize for (the noise last night). - Чаще используется в бизнес переписке, когда нужно принести извинения за что-то. Когда мы извиняемся, важно еще и правильно подобрать тон. Мы можем сказать одно и то же более или менее формально, в зависимости от того, какие слова мы используем. Formal: I apologize for the delay in replying. Informal: Sorry for not getting in touch sooner. Formal: Please accept my apologies for… Please accept my apologies for the late submission of this term's work. Informal: Apologies for ... / Sorry for ... Apologies for the problem you had. Formal: I apologize for the inconvenience. Informal: Sorry for the trouble this causes. Formal: I hope you will be able to forgive me. Informal: Please forgive me. Formal: I hope you understand. I can see now it would have been better to... I hope you understand. I can see now it would have been better to inform you in advance. Informal: I can understand that you ... I can understand that you were a bit upset when you spoke to her.