Поводом для статьи стал вопрос одного из читателей: как писать правильно – «мерЯть» или «мерИть»? Спасибо, что пишете комментарии и вопросы – это лучший источник вдохновения для автора! :) С глаголом «мерить» иногда возникает путаница. А все потому, что в некоторых формах он на законных основаниях сочетается и с «Я», и с «И» (такой вот полигамный оказался). Мне как человеку, имеющему отношение к метрологии (науке об измерениях), вдвойне приятно расставить точки над «и» в этом вопросе. Итак, литературной нормой и единственно верным вариантом считается форма «мерИть»...
Если быть очень лаконичными, то: Marry — это глагол, который обозначает действие, Mary — это имя собственное, а merry — это прилагательное, описывающее состояние или настроение. Слова "marry," "Mary," and "merry" часто путают из-за их схожего написания и произношения, но они имеют разные значения и произношение, особенно в некоторых диалектах английского языка. Marry [‘mærɪ] — это глагол, который означает «жениться, выходить замуж». Вот пример предложения с ним: «They decided to marry next year» («Они решили пожениться в следующем году»)...