КАК ПРАВИЛЬНО ПЕРЕВОДИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ?
Как правильно передать чужие слова: переводим прямую речь в косвенную с учетом времени и места(B1-B2)
Когда мы переводим фразу из прямой речи в косвенную, изменяются не только грамматические конструкции, но и слова, которые указывают на время и место. Это важно учитывать, чтобы правильно передать смысл сказанного. В этой статье разберем, как преобразовать слова, указывающие на время и место, при переходе от прямой речи к косвенной. Прямая речь (estilo directo) передает точные слова говорящего, например: Косвенная речь (estilo indirecto) пересказывает речь говорящего, требуя изменений в форме глаголов...
Чтокарь и содержец – как правильно переводить латинские слова
Латынь – величайший европейский язык. Самый логичный из всех европейских. В плане логики он опережает даже немецкий. Я подозреваю, что хваленая логичность немецкого языка начала складываться только после того, как германские племена захватили Римскую Империю и переняли ее имперские порядки. Грубо говоря, если до этого древние германцы были просто неотесанной толпой, то после – когортой (оттуда, наверно, и пошла их любовь к шагистике). Однако здесь не следует впадать в крайности. Латинский язык – штука действительно мощная, но не надо делать его краше, чем он был...