КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ❓ ❓ ❓   Хочу поделиться с вами вот какими размышлениями. Читаю письма и через одно встречаю следующее утверждение: одного занятия в неделю с преподавателем мало. Давайте подумаем, для чего нужен преподаватель в иностранном языке? для объяснения теории; для выполнения упражнений; для контроля и мотивации; для ответов на вопросы; для тренировки аудирования; для разговорной практики. Вроде, ничего не забыла из основного функционала. Дальше будет "многабукаффф", но постарайтесь дочитать до конца. Увидите, вам понравится :) Каждый из вас проработал наш бесплатный курс из 7 уроков и результаты моего обучения каждый из вас ощутил на себе: кто-то сразу сдал экзамен на уровень А1; кто-то перестал бояться и поверил в себя; кто-то начал общаться на иностранном языке; у кого-то, наконец-то, сложилась мозаика из хаотичных тем и обрывков знаний; кто-то нашел общий язык с новыми родственниками; кто-то прошел собеседование и т.д. Однако, вы меня совершенно не знаете и в глаза не видели. Несмотря на это, у многих дома я звучу постоянно. Вернемся к тому, для чего Вам нужен преподаватель. Пункты 1-3 даю вам я. Пункт 4 дает вам наша бесплатная языковая поддержка. Пункт 5 дает озвучка носителя в наших материалах. И это все бесплатно. Единственное, что остается - это живая разговорная практика, чтобы вывести теорию "на язык" (пункт 6). То есть нужно найти собеседника, который будет с вами общаться на иностранном языке, исправлять ошибки и подсказывать правильные фразы для выражения своих мыслей. Единственная проблема в том, что далеко не каждый носитель, а тем более русскоязычный преподаватель, подходит на эту роль. У каждого из вас был опыт работы с репетитором или на курсах. Вспомните, как преподаватель работал с пунктами 1-5. А теперь сравните эффективность тех платных занятий с моими бесплатными. Что делает на занятии обычный преподаватель в обычной языковой школе (ну, или частный репетитор): объясняет теорию (долго и не всегда понятно с первого раза); делает с вами упражнения (чаще всего он их взял из интернета или учебников); старается поставить произношение (хотя сам не носитель); пытается говорить на иностранном языке. Пункт “говорить” я специально написала со словом “пытается”. Очень мало русскоговорящих преподавателей могут похвастаться тем, что у них живой и актуальный иностранный язык. Очень мало. Почти все говорят одними и теми же шаблонами в рамках одних и тех же тем. Они привыкли объяснять теорию на русском языке так, как их учили в институте. Они не умеют говорить на живом современном иностранном языке. И вот я спрашиваю саму себя, как и чем думает мой студент? Зачем нужно платить преподавателям за то, что я дала бесплатно (теория+упражнения+мотивация+вера в свои силы)? Зачем нужно платить преподавателям за то, что они не могут вам дать (живой язык)? А теперь смотрите, как этот пункт 6 мы реализовали у себя на курсах. Прежде всего, на разговорное занятие студент выходит только тогда, когда он понял и выучил теорию, сделал упражнения, набрал словарный запас, получил в языковой поддержке ответы на все вопросы и наслушался носителя. То есть он отзанимался с 3(!) преподавателями. Нет смысла идти разговаривать, если в голове пусто. Как итог, вы получаете разговорное (!) занятие, на котором почти все время говорите вы. Разговорное занятие - это практический результат вашей теоретической подготовки в течение недели. Итого: 4 (четыре!) человека, которые работают с вами на протяжении всей недели. Думаю, думаю, думаю... Зачем обращаться к одному чужому, если тут с вами работают четверо своих??? Продолжаю разбираться и искать ответ на этот вопрос. Если есть, что ответить именно на эти рассуждения, пишите. #ЕленаШипилова #учиминостранныйязыкдома #иностранныеязыкисносителем #speakasapсносителем #иностранныеязыкидлявсех
Как правильно написать раздел Introduction к научной статье?
Продолжаем разбирать структуру IMRAD и разберем, как правильно писать раздел Введения (Introduction). Хорошее Введение относительно короткое. Оно объясняет, почему статья будет интересна читателю, почему автор провел исследование, и описывает предысторию, чтобы читатель мог понять и оценить статью. В частности, во Введении определяется характер и масштабы изучаемых проблем, исследование связывается с предыдущей работой (обычно путем краткого обзора литературы, относящейся к рассматриваемой проблеме),...