«Булошная», «крэм», «кепчук»: как говорили в СССР и почему теперь это смешно
Булошная или булочная? Согласитесь, звучит необычно. А ведь именно так наши бабушки ходили за хлебом. Сегодня такие слова кажутся старомодными, даже забавными, но в Советском Союзе это было нормой. Почему? Давайте посмотрим, как менялся язык, вспомним пять слов, которые звучали по-другому, и узнаем, что скрывается за этим изменением. Кстати, я бы удивлена, узнав что одно из слов звучало по-сути как калька с языка-оригинала, а вот современное звучание — уже результат адаптации. Советский Союз — это не только стройки века и «человек человеку друг», но и строгие языковые нормы...
05:51
1,0×
00:00/05:51
35,3 тыс смотрели · 4 года назад
3 года назад
Завтрак с историей почти в 100 лет! Булошная на Лялином
Булочная. Нет, не булочная, а Булошная ☺️ Чувствуете сразу сколько уюта в этом слове, даже немного повеяло поребриком и парадной. У @buloshnaya в Лялином огромная история, она стартует по одним источникам в 1898г, по другим - в 1902г. Одно ясно - очень давно 👨🏼‍🦳Тут была булочная, во времена советской власти ее традиционно национализировали, а позднее превратилась в склад. Отрадно, что сейчас она на прежнем месте! Да еще и с исторической лепниной и старинным пианино, а перед входом лежит один старейших в Москве телефонных люков 👀 ...