Сегодня, в День Преображения Господня, вспоминаем стихотворение «Август». Оно написано Пастернаком в 1953 году, уже после перенесенного в 1952 году инфаркта, но задолго до травли, которая начнется после публикации в Италии романа «Доктор Живаго». «Август» входит в цикл «Стихотворения Юрия Живаго». Эти 25 лирических текстов составляют последнюю, семнадцатую главу романа, и часто эта глава становится для многих самой любимой в книге. Не могу не процитировать стихотворение полностью. Еще раз (в сотый, в тысячный?) прочитать эти необыкновенные, живописные, гениальные провидческие строки...
О том, знал ли Пастернак русский язык постоянные возникают смутные сомнения: Посёлок дачный, срубленный в дуброве, Блистал слюдой, переливался льдом, И целым бором ели, свесив брови, Брели на полузанесённый дом. Но ведь русское слово «дубрава», переделанное Пастернаком на пушкинский лад, означает дубовый лес, дубовую рощу. Ни сосен, ни елей там не могло быть. Ели и дубы не очень терпят друг друга рядом, угнетают друг друга. Об этом можно прочитать, например, в работе И.В. Шершнева, специалиста Брянского...