Как поступить на переводчика
Существующие между людьми языковые границы преодолевают с помощью специально подготовленных специалистов. Сложности профессии переводчика не только в идеальном знании языка и многих языковых диалектов. И одного желания: «хочу стать переводчиком» для того, чтобы стать профессионалом, мало. Необходим длительный курс подготовки, в том числе и психологической, особый склад характера и обширные знания в самых различных областях. Стать переводчиком — это ещё и понимание ответственности перед людьми, с которыми проходит работа...
С каким уровнем языка можно поступить учиться на переводчика? Если поступать, то что выбрать: высшее образование, курсы или ДПО?
С каким уровнем языка можно поступить учиться на переводчика? Сразу скажем, что разные тесты могут по-разному определять уровень владения языком. Здесь гораздо важнее умение свободно общаться, высказывать мнение и четко формулировать мысли на иностранном языке. Можно знать грамматические правила, хорошо написать тест, но без навыков письма и говорения переводчиком стать сложно. Не менее важно ещё уметь воспринимать информацию на слух и конечно записывать её. Помимо навыков письменно и устно излагать мысли, переводчику необходимо владеть лексикой по соответствующей тематике. Что делать, если уровень...