17,8 тыс читали · 6 лет назад
Как звучит твое имя с японскими иероглифами?
В интернете давно "гуляет" забавный способ написания вашего имени на японском. Сразу сделаем оговорку, что статья не является научной лингвистической работой, а просто носит развлекательный характер. Суть в следующем: каждой букве алфавита на латинице есть соответствующий иероглиф на японском. Если сопоставить к буквам своего имени эти иероглифы (см. ниже), то можно получить имя в японском варианте, часто длинное. Обратите внимание, что с языковой точки зрения так имена в японском не строятся. Например, так имя Аня будет звучать как "Катома", а Саша - Арикалика (звучит не очень)...
Почему китайские дети учат 3000 иероглифов к школе
Для многих иностранцев это звучит как фантастика: «Китайские дети учат 3000 иероглифов ещё до окончания начальной школы». Как такое возможно? Давайте разберёмся вместе и поймём, сколько иероглифов нужно знать в китайском языке, почему именно 3000 и как китайские школьники справляются с этой задачей. Учёные подсчитали: Вот почему китайские школьники «безжалостно» зубрят иероглифы с раннего возраста. К 12–13 годам ребёнок в Китае знает примерно столько, сколько студент-иностранец выучивает за несколько лет упорных занятий...