172,8 тыс читали · 3 года назад
9 каверзных украинских слов, которые запросто могут обмануть русское ухо
Даже в близкородственных языках как русский и украинский можно встретить немало так называемых ложных друзей переводчиков, когда идентичное по написанию и произношению слово в двух языках имеет совершенно разный лексический смысл. Такие слова могут поставить в конфуз участников межнациональной беседы, поскольку каждый поймет сказанное по-своему. Сегодня мы собрали для вас небольшую подборку из 9 наиболее каверзных слов. 1.Краватка Украинцы вовсе не идут в "краватку" баиньки, а вешают ее на шею и затягивают, собираясь на офисную работу, ведь это всего лишь галстук...
25,5 тыс читали · 11 месяцев назад
Не тряпка, а ганчірка! Зеленскому всё-таки нужен переводчик с русского на украинский
Президент Украины больше не понимает русский язык. Как так получилось, непонятно. Но загадочным образом Владимир Зеленский забыл язык, на котором говорил предыдущие 45 лет «Жизнь так изменилась, что мне переводят с русского», — так выразился Зеленский на своей последней пресс-конференции. Пассивный Зе Давайте обратим внимание на саму конструкцию фразы. Президент употребляет пассивный залог. Он ни при чём! Это жизнь так изменилась! Примерно то же самое он говорит про мобилизацию: «Они предложили мобилизовать 450–500 тысяч человек»...