Здравствуйте, уважаемые любители английского языка! Сегодня мы расставим точки над "i" и разберемся, почему в головах русскоговорящих студентов так часто происходит путаница относительно слов dinner и supper. Какое из слов следует использовать, чтобы собеседник понял вас верно? Миф о том, что dinner — это обед, уже много лет путает русских, которые решились учить английский. Родом этот миф с Советского Союза. Понятно, что у советских педагогов не было возможности съездить за границу и попрактиковаться с носителями языка...
В СМИ " заездили " немало слов , в том числе супер . Смотрим англо-русские словари . Super – выступает в двух ипостасях – как прилагательное и как существительное . Как прилагательное это в переводе " первосортный , отличный , превосходный ". Великолепно , если не злоупотреблять им , словом ...