592 читали · 3 года назад
Как по-английски сказать "плывет": SWIM, FLOAT или SAIL?
Путаница между SWIM, FLOAT и SAIL – частая проблема среди русскоговорящих, изучающих английский язык. Связано это с тем, что по-русски мы скажем «девочка плывет», «лодка плывет» и «дерево плывет», используя один и тот же глагол. Однако в английском языке глагол SWIM, например, можно использовать только с одушевленными существительными (плыть может человек или животное). Плавание рассматривается в таком случае как действие, которое человек/животное выполняет самостоятельно. He's teaching the children to swim...
4954 читали · 3 года назад
12 слов, которые пришли в английский язык из русского
В современном русском языке очень много заимствований из английского. Но и наши слова попали в английский. Вот несколько примеров. Sable Одно из самых ранних заимствований — «соболь». Оно попало в английский язык в начале XV века через французский и немецкий. Kvass Русское «квас» известно англичанам с XVI века. Mammoth Слово «мамонт» пришло в английский язык в XVIII веке. Это слово используется не только для обозначения вымершего северного лохматого слона, но и как прилагательное «гигантский». Borscht В XIX веке в английском языке появляется наше «борщ»...