Вас тоже порой приводят в замешательство словечки Its и It’s? Не беда. Не вы - первый, не вы - последний. Эти два разных слова с разным значением и разным употреблением путают не только студенты, изучающие английский язык. Но и вполне себе профессиональные журналисты англоязычных изданий. Стоп! Вы уже подумали про себя что-то вроде: “Нуууу, раз даже журналисты путают, то и мне не зазорно.” Вот и нет! Путать эти слова нельзя ни в коем случае. Тексты с такими ошибками выглядят неряшливыми и малограмотными...
В английском языке довольно часто встречается знак ' (апостроф). Он используется для сокращений: с помощью него I am превращается в I'm, did not - в didn't и так далее. Пропускать апостроф не надо - это ошибка. И сегодня мы поговорим о коварном случае, когда апостроф различает слова: это it's и its. It's Произношение и перевод: It's [ɪts] / [итс] – сокращение от "it is" (дословно "это есть" или "это является"). Значение слова: Мы используем "is", когда говорим, чем является предмет, каким он является или где он находится...