sfd
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...
Have или Has в английском: одна простая подсказка, чтобы никогда не путаться
Официальное правило звучит примерно как «в настоящем времени has используется с подлежащим, выраженным существительным или местоимением в 3 лице единственном числе. В остальных случаях используется have”. Проблемка в том, что изучают эти have и has во 2-3 классе, а понятие «лица» - в 3-4. Поэтому авторы учебников по английскому традиционно "выкручиваются", предлагая детям запомнить, что has используется только с he, she, it. Вполне себе рабочий способ, но есть способ проще. Учить любой иностранный язык вообще всегда лучше через понятия (аналогии) родного языка, а в этом конкретном случае и запоминать надо меньше...