sfd
Какие слова из русского языка нравятся иностранцам
Английское слово «to go» можно перевести на русский язык как «ехать», «идти», «выходить», «переходить». И это лишь одна сложность, с которой сталкиваются иностранцы при изучении русского языка. А если вспомнить про падежи, склонения и шипящие… Поэтому у иностранцев есть определенные клише по поводу «великого и могучего»...
Что означает "there you go" в разговорном английском?
There you go - это одна из тех универсальных фраз, значение которых зависит от контекста, тона голоса, отношения со собеседником и, возможно, от сотни других факторов. В этой статье попытаюсь охватить самые употребляемые значения. Часто на русский переводится со словом "вот". 1. Вот, пожалуйста Эту фразу используют, когда передают другому человеку то, что он попросил: "Вот, пожалуйста", "Держи", и т.п. В этом случае также можно использовать here you go. Вы попросили друга передать вам телефон и он это делает со словами There you go...