To earn one’s living. Но так, механически заучивая фразы, английский язык учить нельзя: как мы уже неоднократно писали, необходимо понимать глубинный смысл тех или иных слов и выражений. И в чём же глубинный смысл существительного living? В том, что это деньги: существительное living [ˈlɪvɪŋ] означает именно деньги, а не жизнь, как многие ошибочно полагают. Это те деньги, которые люди зарабатывают себе на жизнь. По-русски мы их, как правило, называем «средства к существованию», например: He earns...
В английском делается различие между "постоянно" и "временно", причём совсем необязательно во все предложения добавлять usually, every day, now, at the moment и тому подобные выражения. ПРАВИЛО present simple - постоянно, present continuous - временно Если вы говорите о том, где вы постоянно живёте (собственном жилье, городе или стране, где на постоянной основе поселились), то вы говорите I live - Я (постоянно) живу (на постоянной основе) проживаю + где. Пример I live in a flat. - я живу в квартире (present simple показывает, что это постояное место жительства) I live in the capital...