6301 читали · 1 день назад
Не понять, не ждавшим им - 4...
— Вася, быстрее! Давай быстрее! Нина уже не просто дожидалась за дверью в школьном коридоре, она вошла в классную комнату, и лицо у нее стало не смешливое, а серьезное, если не сказать испуганное. — Подожди, Нина, — смутился Вася, — урок ведь еще не закончился, звонка не было. Старшеклассники вдруг загалдели. Начали кричать, безобразно себя вести. Один из них кинул чем-то тяжелым в преподавателя, и у Васи зажгло под ребрами. Лица учеников исказились, они злые, серые. У некоторых щетина, они нависли над учителем...
1 неделю назад
Как по-немецки сказать: Что ж ты, фраер, сдал назад?
Дословного аналога в немецком нет, этот бриллиант русского языка ничем не заменить, но есть огромное множество слов и выражений, которые передают ту же эмоцию: струсить, отступить, отказаться от своих слов. Рассмотрим некоторые из них: Буквальный перевод - отступить, сделать шаг назад. Используется, когда кто-то обещал что-то сделать, поставил чрезмерно амбициозные цели, но в последний момент отказался. Er versprach, das IKEA-Regal alleine aufzubauen, machte aber einen Rückzieher, als er die 300 Schrauben sah...